1
00:00:02,191 –> 00:00:04,193
조심해!
이녀석이 키이타쿨러야!

2
00:00:04,193 –> 00:00:06,195
윙맨・가더 실루엣!

3
00:00:06,195 –> 00:00:09,565
미안해.
구하러 온 게 히어로가 아니라서

4
00:00:09,565 –> 00:00:11,865
제대로 와줬는 걸

5
00:00:14,186 –> 00:00:17,006
-대체 어떻게 된 거니!?
-그러니까 말이죠

6
00:00:17,006 –> 00:00:19,024
히어로 쇼 였던 거구나

7
00:00:19,024 –> 00:00:21,010
대단해 켄타!

8
00:00:21,010 –> 00:00:23,012
엣?
체잉!

9
00:00:23,012 –> 00:00:26,432
뭐야 이게. 이건…

10
00:00:26,432 –> 00:00:28,450
다시 한번 잘 부탁해

11
00:00:28,450 –> 00:00:30,850
잘부탁해 아오이씨

12
00:00:33,172 –> 00:00:36,175
-여기에서 날아 보라고?
-응 맞아

13
00:00:36,175 –> 00:00:39,695
자 기왕 날개도 달려있는데

14
00:00:39,695 –> 00:00:41,697
아니 아니 아니 아니
무리 무리 무리 무리!

15
00:00:41,697 –> 00:00:43,666
괜찮으니까 다녀오라고

16
00:00:43,666 –> 00:00:45,684

17
00:00:45,684 –> 00:00:47,703

18
00:00:47,703 –> 00:00:50,839
잠깐 어찌 되는 ㄱ!?

19
00:00:50,839 –> 00:00:53,359

20
00:00:53,359 –> 00:00:56,529
-하면 되잖아
-어디가!?

21
00:00:56,529 –> 00:01:24,206

22
00:01:24,206 –> 00:01:26,775
히로노! 어제 히어로 쇼
진짜 대박이었어!

23
00:01:26,775 –> 00:01:28,677
-어
-다시봤다고

24
00:01:28,677 –> 00:01:31,030
-고마워
-그 빨간 히어로

25
00:01:31,030 –> 00:01:33,349
-정말 멋졌어!
-엣!?

26
00:01:33,349 –> 00:01:35,351
또 보여줄거지?

27
00:01:35,351 –> 00:01:37,353
아아 뭐… 염두에 둘게

28
00:01:37,353 –> 00:01:39,553
멋져…

29
00:01:41,507 –> 00:01:44,526
완전히 기억이 바뀌었구나

30
00:01:44,526 –> 00:01:48,697
뭐 일단은

31
00:01:48,697 –> 00:01:50,697

32
00:01:53,535 –> 00:01:55,588
-안녕
-안녕

33
00:01:55,588 –> 00:01:57,623
-안녕
-있잖아…

34
00:01:57,623 –> 00:01:59,525
뭐랄까
갑자기 주목받는 느낌이랄까

35
00:01:59,525 –> 00:02:03,045
그러게. 히어로의 좋은 점이
전해져서 다행이야

36
00:02:03,045 –> 00:02:05,030
뭐 그렇다고 그런 모습은…

37
00:02:05,030 –> 00:02:07,700

38
00:02:07,700 –> 00:02:09,868
부츠는?

39
00:02:09,868 –> 00:02:11,854
너 그거 신고
교실로 갈 거야!?

40
00:02:11,854 –> 00:02:15,024
아아~! 어디보자

41
00:02:15,024 –> 00:02:17,710
-어떻게 생각해?
-그냥그냥

42
00:02:17,710 –> 00:02:21,210
쨘! 이녀석을 준비했지

43
00:03:27,880 –> 00:03:29,915
걷기 힘들단 생각은 안 들어?
그런 커다란…

44
00:03:29,915 –> 00:03:32,835
-아니 하지만 부츠는 필수인걸
-안녕

45
00:03:32,835 –> 00:03:35,187
-안녕
-미쿠!

46
00:03:35,187 –> 00:03:37,856
안녕

47
00:03:37,856 –> 00:03:41,260
-히로노 갑자기 유명인이 되었네
-엣?

48
00:03:41,260 –> 00:03:43,212
그러게 말이야!

49
00:03:43,212 –> 00:03:45,197
아무것도 변한 게 없는데
갑자기 모두

50
00:03:45,197 –> 00:03:47,199
켄타 인정해버려서

51
00:03:47,199 –> 00:03:50,619
뭐 꾸준한 활동이
결실을 맺었단 거지

52
00:03:50,619 –> 00:03:53,856
확실히 히로노가 한 쇼
멋있었어

53
00:03:53,856 –> 00:03:55,858
엣?

54
00:03:55,858 –> 00:03:59,027
앗… 히어로란 느낌으로

55
00:03:59,027 –> 00:04:01,897
쇼 도중에 지켜줬을 때

56
00:04:01,897 –> 00:04:03,897
정말 믿음직스럽다란 생각이

57
00:04:15,060 –> 00:04:18,697

58
00:04:18,697 –> 00:04:20,682
액션 연극부라고요?

59
00:04:20,682 –> 00:04:23,736
그래. 어떻게 생각하지?
열어보지 않겠니?

60
00:04:23,736 –> 00:04:27,022
아니 하고 싶은 생각은
있지만

61
00:04:27,022 –> 00:04:29,007
하지만… 으~음

62
00:04:29,007 –> 00:04:33,695
자네의 꿈을
후원하고 싶어서 말이지

63
00:04:33,695 –> 00:04:36,548
액션 연극부를 열면

64
00:04:36,548 –> 00:04:40,352
좋아하는 히어로 쇼를
마음껏 할 수 있지

65
00:04:40,352 –> 00:04:43,839
마음껏 히어로 쇼!

66
00:04:43,839 –> 00:04:49,261
학생의 재능을 키워주는 것은
교사의 책무지

67
00:04:49,261 –> 00:04:51,530

그렇게 말씀하신다면

68
00:04:51,530 –> 00:04:53,549
좋아 결정이다

69
00:04:53,549 –> 00:04:55,684

고문은 내가 맡을테니까

70
00:04:55,684 –> 00:04:59,838
-히로노군은 부원을 모아서…
-입부시켜 주세요!

71
00:04:59,838 –> 00:05:03,375
저 1학년 E반
모리모토 모모코라고 합니다

72
00:05:03,375 –> 00:05:05,360
저도 특촬 히어로를 너무 좋아해서

73
00:05:05,360 –> 00:05:07,763
계속 히로노 선배님 활동을
주목하고 있었어요!

74
00:05:07,763 –> 00:05:09,832
그거 고맙네

75
00:05:09,832 –> 00:05:11,683
특촬을 좋아하는구나

76
00:05:11,683 –> 00:05:13,685
선배님 앞에서 이런 말 하긴 죄송하지만

77
00:05:13,685 –> 00:05:15,687
꽤 좋아하는 부류라고 할까요

78
00:05:15,687 –> 00:05:17,689
흐~음

79
00:05:17,689 –> 00:05:21,860
그럼 제일 좋아하는 것은?

80
00:05:21,860 –> 00:05:23,862
제일?

81
00:05:23,862 –> 00:05:25,864
무엇의 제일이냐에 따라 다르죠.

82
00:05:25,864 –> 00:05:28,350
예를 들어 갸반의 죠오챠쿠(蒸着)같이

83
00:05:28,350 –> 00:05:30,369
워드의 제일이라면
정할 수 없다고 생각해요

84
00:05:30,369 –> 00:05:32,354
세키샤(赤射) 쇼오케츠(焼結) 쥬우코(重甲) 쵸쥬우코(超重甲) 등
샤리반-샤이다-중갑비파이터-비파이터카부토

85
00:05:32,354 –> 00:05:34,373
어느게 멋지냐고
물어보심 곤란하잖아요!?

86
00:05:34,373 –> 00:05:36,358
샹제리온의 샹젠(燦然)도 좋아하고
그리고…

87
00:05:36,358 –> 00:05:38,360
-모모코!
-네

88
00:05:38,360 –> 00:05:41,530
확실히!
제법이구나 넌!

89
00:05:41,530 –> 00:05:43,532
감사합니다 부장!

90
00:05:43,532 –> 00:05:46,518
좋아 그럼 어서
부원 모집이다!

91
00:05:46,518 –> 00:05:49,371
-네!
-토옷!

92
00:05:49,371 –> 00:05:51,673
-후후후… 가자!
-네!

93
00:05:51,673 –> 00:05:55,344

94
00:05:55,344 –> 00:05:59,348
후쿠모토
너 액션 연극부 들어올 거지!?

95
00:05:59,348 –> 00:06:02,351
어차피 거절이란 선택진 없잖아?

96
00:06:02,351 –> 00:06:05,037
응?

97
00:06:05,037 –> 00:06:07,022
잠깐 이리와봐

98
00:06:07,022 –> 00:06:11,693
-우왓
-무슨 생각인거야?

99
00:06:11,693 –> 00:06:14,346
미안!

100
00:06:14,346 –> 00:06:18,183
아오이씨도 같이…

101
00:06:18,183 –> 00:06:20,219
어쩔 수 없구만

102
00:06:20,219 –> 00:06:23,772
아 글렀나. 누가 좋을까…

103
00:06:23,772 –> 00:06:25,772
상담할 사람 없어?

104
00:06:30,696 –> 00:06:33,866
미쿠도 들어올래?

105
00:06:33,866 –> 00:06:35,866
나라도 괜찮다면

106
00:06:41,240 –> 00:06:44,276
나도 입부할래

107
00:06:44,276 –> 00:06:46,194
여러분 찍어요~

108
00:06:46,194 –> 00:06:48,196
아오이씨는 포즈 취해줘요 이렇게!

109
00:06:48,196 –> 00:06:51,796
3 2 1…
예이!

110
00:06:54,186 –> 00:06:58,023
OK!
이것으로 액션 연극부의 시작이다

111
00:06:58,023 –> 00:07:00,025
예이! 좋아요 좋아

112
00:07:00,025 –> 00:07:02,027
오늘부터 시작이라는 느낌
나네요

113
00:07:02,027 –> 00:07:04,680
엇 후자와는 특촬 히어로
싫어하는 거 아니야?

114
00:07:04,680 –> 00:07:08,183
생각이 바뀌었어

115
00:07:08,183 –> 00:07:10,886
그래서 이 부활 우선 뭘 할거야?

116
00:07:10,886 –> 00:07:15,086
훗훗후 그것은 이미 결정됐지

117
00:07:17,025 –> 00:07:19,878
윙맨!

118
00:07:19,878 –> 00:07:23,015
자 이 코스튬으로
비디오 찍자!

119
00:07:23,015 –> 00:07:26,034
일부러 갈아입고오다니
비디오 좋지!

120
00:07:26,034 –> 00:07:28,520
그것을
우리 부 PR영상으로 한다거나?

121
00:07:28,520 –> 00:07:30,522
오오~! 최고다!

122
00:07:30,522 –> 00:07:32,541
엄청 신경써서 찍어서
BGM도 깔고

123
00:07:32,541 –> 00:07:34,593
멋지게 마무리하고 싶은데!

124
00:07:34,593 –> 00:07:38,714
켄타 이거 제대로 씻은 거야?

125
00:07:38,714 –> 00:07:41,514
좀 구린내 나

126
00:07:43,869 –> 00:07:47,372
-그거 지금 얘기할 필요 있어?
-이모님께 세탁해달라고 해

127
00:07:47,372 –> 00:07:51,043
최악의 경운 내가 세탁해줘도 되지만
암튼 썩내 난다고!

128
00:07:51,043 –> 00:07:54,896
집에 있을 때부터 생각했는데
지나가면 풀풀 풍기는게…

129
00:07:54,896 –> 00:07:56,915
-그럼 빨리 말하라고!
-지금 확신으로 변했다고

130
00:07:56,915 –> 00:08:00,035
괜찮으면 내가 세탁해줄까?

131
00:08:00,035 –> 00:08:03,372
-엣… 아니 너무 미안한걸!
-그게 좋겠다!

132
00:08:03,372 –> 00:08:06,024
미쿠 미안한데
세탁 좀 부탁해도 될까?

133
00:08:06,024 –> 00:08:08,860
물론

134
00:08:08,860 –> 00:08:10,862
잠마…ㄴ 역시 구려
썩내 나

135
00:08:10,862 –> 00:08:13,699
-썩내 안 난다고!
-아니 넘 심해 이거

136
00:08:13,699 –> 00:08:15,701
자 맡아보라고

137
00:08:15,701 –> 00:08:19,201
-썩내 안 난다고
-너나 너 냄새 맡으라고

138
00:08:21,174 –> 00:08:25,195
체잉! 악! 열!

139
00:08:25,195 –> 00:08:27,197
앗! 거기 포즈

140
00:08:27,197 –> 00:08:29,199
그러니까 좀 더
허리를 낮추는 편이

141
00:08:29,199 –> 00:08:33,203
-우주형사 맛이 날 것 같아요
-아아… 오케이ー 고마워

142
00:08:33,203 –> 00:08:35,205
허리를 낮추고…

143
00:08:35,205 –> 00:08:37,691
이렇게

144
00:08:37,691 –> 00:08:39,726
열! 어때?

145
00:08:39,726 –> 00:08:43,380
좀 더 좌우로 체중 이동시키면…

146
00:08:43,380 –> 00:08:46,216
좌우…

147
00:08:46,216 –> 00:08:49,186
-이렇게 해서…
-모모코 잘 아네

148
00:08:49,186 –> 00:08:52,105
여자판 켄타 등장이구만

149
00:08:52,105 –> 00:08:54,124
열! 이건?

150
00:08:54,124 –> 00:08:57,711
네네!
지금 거의 완벽히 우주 형사였어요!

151
00:08:57,711 –> 00:08:59,729
정말!? 해냈다!

152
00:08:59,729 –> 00:09:03,517
어제의 히어로 쇼는
히로노의 발안?

153
00:09:03,517 –> 00:09:05,852
응 그랬어

154
00:09:05,852 –> 00:09:11,007
코스튬말인데
빨간 녀석이었었지?

155
00:09:11,007 –> 00:09:16,680
앗 응 맞아. 왜?

156
00:09:16,680 –> 00:09:22,202
뭐랄까 다른 색인가도
있나 하고

157
00:09:22,202 –> 00:09:25,839
아아~ 아니 내가 아는 한은

158
00:09:25,839 –> 00:09:29,376
저 빨간 것만 있다고 생각하는데

159
00:09:29,376 –> 00:09:31,344
랄까 후자와는
어째서 액연부에

160
00:09:31,344 –> 00:09:35,044
-들어오려고 생각했어?
-그거정말! 최대의 수수께끼로다

161
00:09:37,017 –> 00:09:39,035
취재려나

162
00:09:39,035 –> 00:09:43,406
나 논픽션 작가가 되는 게
꿈이니까

163
00:09:43,406 –> 00:09:46,406
숨겨놓은 것을 파헤치고 싶어

164
00:09:51,548 –> 00:09:54,568
탐사보도에 흥미가 있다는 거

165
00:09:54,568 –> 00:09:58,355
오늘은 나 돌아갈래

166
00:09:58,355 –> 00:10:01,524
-자 다시 한 번 처음부터 간다
-네!

167
00:10:01,524 –> 00:10:04,194
반드시 증거를 잡아주겠어

168
00:10:04,194 –> 00:10:08,198
-체잉! 악!
-네

169
00:10:08,198 –> 00:10:10,200
-열!
-앗 그러니까 거기 말예요!

170
00:10:10,200 –> 00:10:12,185
-아니 또 여기!?
-좀 더 낮추세요!

171
00:10:12,185 –> 00:10:14,187
낮춘다다라
이거 꽤나 한계상황인데

172
00:10:14,187 –> 00:10:16,189
-아니아니 할 수 있어요 아직
-잠깐 기다려봐

173
00:10:16,189 –> 00:10:18,208
-다시 한 번
-좋아

174
00:10:18,208 –> 00:10:22,362
그럼 우리들도
슬슬 돌아갈까?

175
00:10:22,362 –> 00:10:24,347
미쿠

176
00:10:24,347 –> 00:10:27,017
오늘 켄타랑 마지막까지
어울려줘

177
00:10:27,017 –> 00:10:29,019
그러니까 코스튬 세탁 건 도 있고

178
00:10:29,019 –> 00:10:32,522
응 알았어

179
00:10:32,522 –> 00:10:38,845
-자 간다~ 모모코
-네

180
00:10:38,845 –> 00:10:40,830
-자 수고해
-엣 잠깐 기대려…

181
00:10:40,830 –> 00:10:42,866
-에!?
-고맙습니다

182
00:10:42,866 –> 00:10:46,253
어째서…

183
00:10:46,253 –> 00:10:48,253

184
00:10:53,843 –> 00:10:58,243
미쿠
순수해서 귀엽네

185
00:11:05,188 –> 00:11:09,688

186
00:11:11,878 –> 00:11:15,078
지금쯤 잘 되고 있으려나

187
00:11:17,017 –> 00:11:19,686
아오이씨 썩내 구려라니
넘 심하지 않아?

188
00:11:19,686 –> 00:11:21,671
그렇게 냄새나나

189
00:11:21,671 –> 00:11:24,541
난 신경쓰이지 않았어

190
00:11:24,541 –> 00:11:27,861
정말? 그럼 다행이다

191
00:11:27,861 –> 00:11:30,180
랄까 미쿠
괜찮았어?

192
00:11:30,180 –> 00:11:32,682
액션 연극부따윌 권유해버려서

193
00:11:32,682 –> 00:11:34,851
권해줘서 기뻤는 걸

194
00:11:34,851 –> 00:11:38,038
신체조에도 살릴 수 있을 거같고
여러모로 이익인걸

195
00:11:38,038 –> 00:11:40,040
그렇군!

196
00:11:40,040 –> 00:11:42,042
신체조의 경험자는

197
00:11:42,042 –> 00:11:44,027
가장
액션에 잘맞는다고 하기도 하고

198
00:11:44,027 –> 00:11:46,663
-좋은 거 잔뜩 해 보자!
-응

199
00:11:46,663 –> 00:11:48,682
이렇게 돌아갈 수도 있고

200
00:11:48,682 –> 00:11:51,701
엣?

201
00:11:51,701 –> 00:11:54,354
히로노. 다음번엔

202
00:11:54,354 –> 00:11:56,673
히어로 갸반 DVD 보여줄래?

203
00:11:56,673 –> 00:11:58,692
엣!?

204
00:11:58,692 –> 00:12:00,744
공부하고 싶어

205
00:12:00,744 –> 00:12:03,513
그러니까 모모코를 봐도
정말 잘 알고 있고

206
00:12:03,513 –> 00:12:06,683
나도 좀 더 알고싶어져서

207
00:12:06,683 –> 00:12:11,838
미쿠가 갸반을?

208
00:12:11,838 –> 00:12:14,341
앗 하지만…

209
00:12:14,341 –> 00:12:17,210
그렇다면 DVD가 아니라

210
00:12:17,210 –> 00:12:19,729
블루레이로 보는 게 좋아!

211
00:12:19,729 –> 00:12:23,516
정말? 그럼
히로노네 집에서 봐도 돼?

212
00:12:23,516 –> 00:12:26,016
엣… 우리집에서!?

213
00:12:35,445 –> 00:12:37,347

214
00:12:37,347 –> 00:12:41,851
피겨투성이니까
일단 정리를 해둬야

215
00:12:41,851 –> 00:12:45,855
그런 거 별로 상관 없어
기대할게

216
00:12:45,855 –> 00:12:48,358
하지만 아오이씨가 있으니까

217
00:12:48,358 –> 00:12:52,058
그 사람 내가 블루레이 보면
항상…

218
00:12:57,901 –> 00:12:59,936
아오이는 내가 데려갔다

219
00:12:59,936 –> 00:13:02,436
어서 오너라

220
00:13:07,694 –> 00:13:09,679
얼래?

221
00:13:09,679 –> 00:13:12,515
미안. 미쿠
나 잠시 가볼 데가 생겼어

222
00:13:12,515 –> 00:13:15,351
엣 어찌된 거야 갑자기
뭔 일 있어?

223
00:13:15,351 –> 00:13:19,005
그러니까… 아오이씨가
몸져 누운 모양이라

224
00:13:19,005 –> 00:13:21,705
-엣? 어째서…
-미안 갈게!

225
00:13:31,050 –> 00:13:33,586
아오이씨! 무사해!?

226
00:13:33,586 –> 00:13:35,586
켄타…

227
00:13:44,030 –> 00:13:46,030
네 녀석 짓이냐!?

228
00:13:48,051 –> 00:13:50,553
목적이 뭐냐!

229
00:13:50,553 –> 00:13:52,555
윙맨

230
00:13:52,555 –> 00:13:56,209
슬슬
네 녀석의 힘을 온몸으로 느껴보고 싶군

231
00:13:56,209 –> 00:13:59,379
기분나쁜 소리 하지 마

232
00:13:59,379 –> 00:14:04,784
그렇지 않으면…
직성이 풀리지 않아서

233
00:14:04,784 –> 00:14:08,354
체잉!

234
00:14:08,354 –> 00:14:10,373

235
00:14:10,373 –> 00:14:14,944
악! 열!

236
00:14:14,944 –> 00:14:16,980
윙맨!

237
00:14:16,980 –> 00:14:18,980

238
00:14:23,186 –> 00:14:26,206

239
00:14:26,206 –> 00:14:30,026
스파이럴・컷!

240
00:14:30,026 –> 00:14:32,045

241
00:14:32,045 –> 00:14:34,214
역시 읽힌 건가

242
00:14:34,214 –> 00:14:36,566
자 이건 어떠냐?

243
00:14:36,566 –> 00:14:39,385

244
00:14:39,385 –> 00:14:43,373

245
00:14:43,373 –> 00:14:45,375

246
00:14:45,375 –> 00:14:47,377
컨티니펀치!

247
00:14:47,377 –> 00:14:50,513

248
00:14:50,513 –> 00:14:53,513

249
00:14:56,019 –> 00:14:59,205
핫! 윙글・크래시

250
00:14:59,205 –> 00:15:01,207

251
00:15:05,562 –> 00:15:07,597
드라이버레이드!

252
00:15:22,912 –> 00:15:24,912
켄타!

253
00:15:27,033 –> 00:15:30,733
가더 실루엣!

254
00:15:37,210 –> 00:15:40,310
웃! 무슨…

255
00:15:42,348 –> 00:15:45,535
뭐야?

256
00:15:45,535 –> 00:15:47,535
리체잉

257
00:15:49,505 –> 00:15:52,525
-아오이씨 괜찮아?
-미안해 켄타

258
00:15:52,525 –> 00:15:54,510
-걱정 끼쳐서
-무슨 소리하는 거야!

259
00:15:54,510 –> 00:15:58,548
아아 상처가 났잖아!
잠깐 기다려봐

260
00:15:58,548 –> 00:16:00,600

261
00:16:00,600 –> 00:16:04,137
어떻게 하면 좋지 이거

262
00:16:04,137 –> 00:16:06,337
이렇게 하면?

263
00:16:06,631 –> 00:16:09,425
[윙맨에게는 경험이 필요합니다]

264
00:16:09,635 –> 00:16:12,151
[모든 것은 드림 노트의 성장을 위해서]

265
00:16:12,459 –> 00:16:14,975
[쓸 데 없는 행동은 삼가라]

266
00:16:15,192 –> 00:16:17,380
[지시하지 않은 전투는 용납하지 않겠다]

267
00:16:19,365 –> 00:16:21,937
[어떤 방해가 들어왔단 건가]

268
00:16:23,858 –> 00:16:25,441
[건방진]

269
00:16:34,334 –> 00:16:37,870
-있지 됐어 별거 아니니까
-아니 안됀다니까

270
00:16:37,870 –> 00:16:41,024
자 치료 중이니까
가만히 있어

271
00:16:41,024 –> 00:16:43,024
좋아

272
00:16:56,856 –> 00:16:58,858

273
00:16:58,858 –> 00:17:00,858
있지…

274
00:17:03,346 –> 00:17:06,366
이게 뭐야
머리 맡에 놓여져 있었는데

275
00:17:06,366 –> 00:17:09,852
아아 벌써 발랐어?
그거 엄청 잘 들어

276
00:17:09,852 –> 00:17:14,891
아니 이런 구리고 냉랭한 녀석
받아도 곤란하고

277
00:17:14,891 –> 00:17:18,194
랄까 맘대로
자고 있는 방에 들어오지 말라고

278
00:17:18,194 –> 00:17:20,680
괜찮으니까 발라보라고

279
00:17:20,680 –> 00:17:24,180
또 언제 전투할지도
모르잖아?

280
00:17:26,185 –> 00:17:32,358
뭐 일단 받아둘 게
고마워

281
00:17:32,358 –> 00:17:34,377
응?

282
00:17:34,377 –> 00:17:36,346
냉랭하다는 것은

283
00:17:36,346 –> 00:17:39,766
벌써 발라봤다?

284
00:17:39,766 –> 00:17:41,684
바르지 않았어!

285
00:17:41,684 –> 00:17:43,686
모… 몰라!

286
00:17:43,686 –> 00:17:46,055
아오이씨!

287
00:17:46,055 –> 00:17:48,091

288
00:17:48,091 –> 00:17:50,093
갸반 쇼!?

289
00:17:50,093 –> 00:17:52,128
선생님 감사합니다!

290
00:17:52,128 –> 00:17:54,847
-모두 함께 보러 가겠습니다!
-아아 다행이군

291
00:17:54,847 –> 00:17:57,383
-아… 그런데 괜찮으려나?
-엣?

292
00:17:57,383 –> 00:18:00,036
그러니까… 거리가 좀 있는데

293
00:18:00,036 –> 00:18:02,036

294
00:18:05,525 –> 00:18:07,543
이봐이봐 장난하지마

295
00:18:07,543 –> 00:18:10,513
갸반이라고! 각성하라고 너희들!

296
00:18:10,513 –> 00:18:13,716
으~음… 단순히
개최지가 멀어서

297
00:18:13,716 –> 00:18:16,869
아니
갸반에서 이 거리는 바로 옆이라고!

298
00:18:16,869 –> 00:18:19,355
어이 후쿠모토 갈 거지?

299
00:18:19,355 –> 00:18:23,009
-미안! 나 패스
-나도

300
00:18:23,009 –> 00:18:25,011
모모코는?

301
00:18:25,011 –> 00:18:28,881
언니의 결혼식인 것입니다…

302
00:18:28,881 –> 00:18:31,501
어째서 그 날에!?

303
00:18:31,501 –> 00:18:33,536
할 수 없구만. 그럼 내가…

304
00:18:33,536 –> 00:18:35,536
오가와양은 어때?

305
00:18:37,673 –> 00:18:39,675
저 가고싶을지도요

306
00:18:39,675 –> 00:18:41,677
-엣!
-앗 그래

307
00:18:41,677 –> 00:18:44,697
그럼 됐네
둘이서 갔다 오면

308
00:18:44,697 –> 00:18:46,699
딱 좋구만

309
00:18:46,699 –> 00:18:51,370
특촬 히어로에 익숙해지기 위해서도
좋은 기회라고 생각하네

310
00:18:51,370 –> 00:18:56,042
히로노가 싫지만 않다면

311
00:18:56,042 –> 00:18:58,194
싫을 이유가 있겠어

312
00:18:58,194 –> 00:19:00,194
가자 미쿠!

313
00:19:11,157 –> 00:19:13,157
히로노

314
00:19:16,529 –> 00:19:19,566
미안! 기다리게 해서

315
00:19:19,566 –> 00:19:21,618
아니

316
00:19:21,618 –> 00:19:25,618
-그럼 갈까
-응

317
00:19:31,761 –> 00:19:35,861

318
00:19:40,503 –> 00:19:44,703
하아… 노트를 지키기 위해서라고

319
00:19:46,659 –> 00:19:50,013
다음주부터 쇼 합니다!
꼭 와주세요~!

320
00:19:50,013 –> 00:19:53,032
잘부탁드립니다!

321
00:19:53,032 –> 00:19:56,169
정말 많은 히어로가 있구나!

322
00:19:56,169 –> 00:19:58,838
-가자 미쿠!
-잘부탁…

323
00:19:58,838 –> 00:20:03,993
우오~! 레이저 블레이드다!

324
00:20:03,993 –> 00:20:06,863
갸반!

325
00:20:06,863 –> 00:20:08,882
미쿠, 사진 찍어줄래?

326
00:20:08,882 –> 00:20:10,882
-응!
-갸반!

327
00:20:14,671 –> 00:20:16,689
미쿠, 여기야

328
00:20:16,689 –> 00:20:18,675
실례합니다

329
00:20:18,675 –> 00:20:20,675
감사합니다

330
00:20:24,097 –> 00:20:26,099
-기대가돼
-응

331
00:20:26,099 –> 00:20:28,017
갸반과 만날 수 있어!

332
00:20:28,017 –> 00:20:30,687
은하 연방 경찰로부터 긴급 지령!

333
00:20:30,687 –> 00:20:34,841
수송 중인 기밀 물자가
악의 절도단의 표적이 되고 있는 모양

334
00:20:34,841 –> 00:20:36,843
잠깐!

335
00:20:36,843 –> 00:20:38,845
놓으세요!

336
00:20:38,845 –> 00:20:40,847
절대로
물자를 넘겨주지 않을테니까!

337
00:20:40,847 –> 00:20:44,334
닥치고 넘겨라. 그렇지 않으면…

338
00:20:44,334 –> 00:20:47,687
-잠깐!
-이 목소리는! 어디냐?

339
00:20:47,687 –> 00:20:49,839
네녀석들
마음대로 할 쏘냐!

340
00:20:49,839 –> 00:20:52,239
-조오챠쿠(蒸着)!
-저것은!

341
00:20:54,744 –> 00:20:58,498
우주형사 갸반!

342
00:20:58,498 –> 00:21:04,671
대박! 드디어 갸반의 등장이다!

343
00:21:04,671 –> 00:21:07,023
모두 안심해줘

344
00:21:07,023 –> 00:21:09,576
잘 부탁해 용기!다

345
00:21:09,576 –> 00:21:14,130
저기 어째 타카야!

346
00:21:14,130 –> 00:21:15,999
-미안해요
-아니…

347
00:21:15,999 –> 00:21:19,335
-미쿠 괜찮아?
-미안 히로노

348
00:21:19,335 –> 00:21:21,521
잠깐 화장실에서 닦고 올 게

349
00:21:21,521 –> 00:21:23,506

350
00:21:23,506 –> 00:21:28,344
모두함께 갸반을 응원하자!
힘내라 갸반!

351
00:21:28,344 –> 00:21:30,346
나도 같이 갈까?

352
00:21:30,346 –> 00:21:33,483
아니 괜찮아
히로노는 쇼를 보고 있어

353
00:21:33,483 –> 00:21:36,469
미안해 고마워

354
00:21:36,469 –> 00:21:40,373
실례합니다 죄송해요

355
00:21:40,373 –> 00:21:42,408
기다리고 있을게

356
00:21:42,408 –> 00:21:44,408

357
00:21:49,332 –> 00:21:52,832
히로노 정말 갸반 좋아하는구나

358
00:21:59,309 –> 00:22:01,311

359
00:22:01,311 –> 00:22:04,314
갸반! 힘내라!

360
00:22:04,314 –> 00:22:08,167

361
00:22:08,167 –> 00:22:10,987

362
00:22:10,987 –> 00:22:13,656
레이저 블레이드!

363
00:22:13,656 –> 00:22:16,956
갸반 다이나믹!

364
00:22:19,312 –> 00:22:21,331
고마워요 갸반!

365
00:22:21,331 –> 00:22:23,316
잘부탁해 용기

366
00:22:23,316 –> 00:22:26,986
안녕이다!

367
00:22:26,986 –> 00:22:31,324
또다시 우주형사들의
활약으로…

368
00:22:31,324 –> 00:22:33,324
엣?

369
00:22:35,645 –> 00:22:37,647
미쿠?

370
00:22:37,647 –> 00:22:39,649
갸반의 팬이신가?

371
00:22:39,649 –> 00:22:41,651
촬영회는 다른 부스에서…

372
00:22:41,651 –> 00:22:45,751

373
00:22:52,161 –> 00:22:54,161
저건…

댓글 남기기