이런저런 사정이 생겨서 환몽전기 레다의 일본어 자막용 대본을 만들고 있습니다.
책에 나온 애프터레코딩 대본을 참조하고 있습니다만, 일부분은 실제 녹음 시 바뀌었군요.
아직 반정도 밖에 못했습니다만….
일단 이게 끝나면 번역 작업에 들어가고, 그리고 한국어 음성을 정리하고 DVD화 시켜야겠네요.
아래는 만드는 것 샘플. ㅡ.-);
이 정도 분량으로 8페이지까지 했군요. 뭐 앞으로 한 8페이지 정도 더 만들면 끝날 듯
ㅡ.-);
[#M_ more.. | less.. |
我々には、もう恐れるものはない!
ねえ、私がレダの戦士って、どういう事…
伝説は云う。レダの力、悪しき行いに利用しようとする時、異世界・ノアより戦士が現れ、それをはばまん
それが、私だっていうの
そう、今、世界の運命は、レダのパワーと共に、あなたの中にあるのよ
ここは昔、レダの神殿だったの…。レダが伝説の彼方に消え去って、今はこの有様…。
でも、地下には昔のままの仕かけや部屋が残ってるわ。私の乗ってた巨人もその一つ。
でも、その事を知ってるのは、レダ教徒の中でも数少ない、レダの巫女達だけ。ゼルみたいに、レダの力を自分の欲望のために使おうとする人たちから守るためにね
レダ教徒って?
失われたレダの力を、もう一度この世界によみがえらせようとしてる人達なの
ゼルも、その一人だったんだけど…
え!?
あの浮遊城は、レダパワーを集めるための古代の遺跡だったの。レダ教徒達が、復活しようとしてたんだけど…
ゼル達が裏切ってのっとってしまったの。仲間達は、みんな殺されたり、散りぢりになって、この神殿に逃げ込んだ時には、私一人だけになってた…
ゼルはいったい何をしようとしておるんじゃ
…ノアのしんきろうが見えるでしょ…
アレは、浮遊城のパワーが、次元のゆがみを起こしているためなの
なんじゃと!?
ゼルは、次元の扉をこじあけようとしてるのよ。ノアに行き、その世界を征服するためにね
そんな事になったら大変!私たちの世界の人、別の世界があるなんて知らないもの。大パニックよ
今のところは大丈夫。かなりの所までいってるみたいだけど、レダのハートがないかぎり、次元をこえる事はできないわ
レダのハート…?
この磁性体に記憶された音声パターンが大気中のレダのパワーと共鳴するようです。
やはり、音声パターンがレダのパワーを引き出す鍵か!気づかぬわけだ。コントロールの方法は?
この音声パターンと感応する力を持つものなら可能でしょ
ようし、私がやろう。さっそく、準備をしろ。私のこの手で、伝説を書き換えてやる
はっ
_M#]